This timing might be perfect to implement alternative funding schemes, such as congestion charging or road pricing, leading to a virtuous cycle in which private cars fund public transport.
|
Aquest calendari pot ser perfecte per implementar esquemes de finançament alternatius, com ara la taxa de congestió o el preu per carretera, que condueixi a un cicle virtuós en què els cotxes privats financin el transport públic.
|
Font: MaCoCu
|
It is a very virtuous cycle.
|
És un cicle molt virtuós.
|
Font: AINA
|
It’s a virtuous cycle that continues.
|
Un cicle virtuós que encara perdura.
|
Font: NLLB
|
We have to have a virtuous cycle.
|
Cal que entrem en un cercle virtuós.
|
Font: NLLB
|
The virtuous cycle of the digital economy
|
Cicle virtuós de l’economia digital
|
Font: NLLB
|
This is what’s called a virtuous cycle.
|
És el que s’anomena un cicle virtuós.
|
Font: NLLB
|
However, a virtuous cycle is also possible.
|
No obstant això, també és possible un cicle virtuós.
|
Font: NLLB
|
Preparation for monetary union has benefited from the virtuous cycle of lower interest rates, which it began itself.
|
La posada en marxa de la Unió Monetària ha aprofitat el cercle virtuós dels tipus d’interès més baixos, que ella mateixa ha impulsat.
|
Font: Europarl
|
Doing it this way creates a virtuous cycle.
|
Fer-ho així genera un cercle virtuós.
|
Font: NLLB
|
San Antonio needs a virtuous cycle effect on the 11th.
|
Sant Antoni necessita un efecte de cicle virtuós a l’11.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|